Allmänna försäljningsavtal REPARIS,

Reparation och underhåll av medicinska instrument.

 

Gäller från 20.02.2026

I dessa allmänna villkor avses med ”Säljaren” eller ”Entreprenören” eller

”Entreprenör” avsåg: ”REPARIS bv, belägen på 3136ST Vlaardingen, Korhoenlaan 5.

I dessa allmänna villkor avses med ”Köpare” eller

”Kund” eller ”Kund” avser: Köparen av Produkter (enligt nedan

definierad) av Säljaren i enlighet med dessa gällande allmänna villkor.

 

1. Ingående av avtalet, Allmänt

1.1 Avtalet ingås vid överlämnandet av den produkt som ska repareras.

till entreprenören. Avtalsändringar, muntliga och kompletterande avtal måste

ska alltid behållas skriftligen. Undertecknandet av offerten från

Säljaren, eller att köparen skickar en orderbekräftelse till säljaren baserat på

av säljarens erbjudande, bekräftar ytterligare avtalets ingående

en gång uttryckligen, för vilket dessa allmänna villkor gäller. Till

Det finns kostnader förknippade med analysen. Genom att skicka instrumentet,

klienten dessa analyskostnader. Vid orderbekräftelse kommer följande att

kostnader debiteras därför inte: Inkommande inspektion: 95 €, Utgående inspektion:

95 €, Fraktkostnader per försändelse: 50 €

 

1.2 Kunden är skyldig att hänvisa till befintliga immateriella rättigheter

med avseende på den produkt som ska repareras.

 

1.3 Leverantören får endast reparera enligt de villkor som anges i detta dokument

villkor och avvisar alla andra villkor som tillkännagivits av klienten

uttryckligen avvisade, även om de generellt förekommer på beställningsformuläret

formulerat. Kunden accepterar automatiskt dessa villkor med

överlämnandet av varan som ska repareras.

 

2. reparation

2.1 När en reparation inte är möjlig eller när offerten inte accepteras av kunden

frisläpps, kommer den vara som ska repareras endast att repareras på uttrycklig begäran från

klienten och återställdes till sitt ursprungliga skick mot ersättning för kostnader.

 

2.2 Vid reparation som inte kan utföras är entreprenören inte ansvarig.

för skador på varor som erhållits för reparation, underlåtenhet att följa avtalsenliga

skyldigheter och för skador som inte är relaterade till den oreparerade egendomen i sig,

oavsett vilken rättslig grund kunden hänvisar till. Denna ansvarsfriskrivning gäller inte i

vid uppsåt, grov vårdslöshet från ledningens eller en behörig anställds sida, eller för

klandervärt brott mot väsentliga avtalsförpliktelser för entreprenören. I

Vid avsiktligt brott mot väsentliga avtalsförpliktelser är entreprenören

ansvarig – utom i händelse av uppsåt eller grov vårdslöshet från ledningens sida och

viktiga och kompetenta anställda – och endast för de typiska, rimligen

förvänta sig skada.

 

2.3 De medicintekniska produkterna måste inspekteras av kunden efter användning och före överlåtelse.

till entreprenören i enlighet med gällande föreskrifter och

Hygienföreskrifter diskuteras.

 

2.4 De medicintekniska produkter som ska repareras tillhandahålls av kunden i icke-sterilt skick.

levererad och för överföring till entreprenören i enlighet med

allmänna föreskrifter och hygienkrav diskuteras.

 

3. Kostnadsindikation, offert, lån, byte, avbokning

3.1 Kunden informeras i möjligaste mån när avtal ingås.

angående det uppskattade reparationspriset, enligt gällande prislista eller offert;

I andra fall kan kunden ange en maximal kostnadsgräns. Om reparationen

inte kan utföras för dessa kostnader, eller om det under reparationen visar sig att extra

Om arbete är nödvändigt kommer klientens tillstånd att begäras.

om de angivna kostnaderna överskrids med mer än 15 %.

 

3.2 Om en kostnadsberäkning med bindande priser önskas före reparationen måste den

Detta måste uttryckligen tillkännages av den upphandlande myndigheten före anbudsförfarandet.

En sådan kostnadsberäkning är endast bindande om den lämnas in skriftligen och

uttryckligen erbjuds som bindande.

 

3.3 Instrument kan lånas i mån av tillgång

levereras, under den tid som reparationen av kundens instrument pågår. Hyrespriset för

Ett låneinstrument under reparationsperioden beror på instrumenttypen.

och meddelas på begäran. Reparationens varaktighet är följande

definierad: Reparation plus 3 arbetsdagar efter returleverans av den reparerade varan

instrument. Om låneinstrumentet inte återlämnas av kunden i tid,

Följande dagspriser gäller: 65 € per dag för ospecificerade

instrument och för standardsonder, 95 € per dag för 3D/4D-sonder och 145 € per dag

för TEE-sonder och för flexibla endoskop.

 

Alla låneinstrument kontrolleras för korrekt funktion före leverans. Om

Om låneinstrument returneras defekta av kunden är kunden ansvarig för

de uppkomna kostnaderna. Om en offert avvisas eller inte bekräftas,

debitera alla uppkomna kostnader (t.ex. analys/transport/hyra av ett låneinstrument)

inlämnat och det defekta instrumentet är 3 månader efter offertdatumet av

Reparis tog bort.

 

3.4 Offerter för nya och/eller begagnade instrument och/eller utrustning, vilket är

erbjuds som byte, om ett instrument inte längre kan repareras, är

ingen förpliktelse baserat på enskilda artiklar och tillgänglighet. Förköp fortsätter

Med reservation för ändringar. Byteserbjudanden är engångserbjudanden och utgör inte någon grund.

för annan försäljning eller annan typ av användning.

 

3.5 Efter att Köparen har undertecknat Säljarens offert, eller efter att ha skickat

någon orderbekräftelse från köparen till säljaren baserat på offerten från

Säljaren, med vilken avtalet ingås och uttryckligen bekräftas återigen

bekräftat har köparen inte längre några alternativ att avbryta beställningen.

 

4. Pris och betalning

4.1 Entreprenören har rätt till skäligt belopp vid avtalets ingående

att kräva ett förskott.

 

4.2 Om reparationen utförs på basis av en offert med ett fast pris

högsta pris, följer en hänvisning till offerten för detta, varigenom avvikelser från

Tjänsternas omfattning måste anges separat.

 

4.3 Den juridiskt giltiga momsen debiteras utöver kundens kostnader.

 

4.4 En eventuell rättelse av fakturan av entreprenören och ett klagomål från kunden

måste meddelas skriftligen inom fyra veckor efter mottagandet av fakturan

gjord.

 

4.5 Betalning utan rabatt ska ske vid godkännande och leverans av varan

produkt eller att skicka fakturan.

Kunden är i dröjsmål med betalningen 30 dagar efter mottagandet av fakturan. Räntan på den

Det utestående beloppet är åtta procentenheter över basräntan. Dessutom, i händelse av

av utebliven eller ofullständig betalning av det/de förfallna beloppet/beloppen, utöver

belopp som förfaller vid den tidpunkten och utöver den upplupen dröjsmålsräntan

automatiskt och utan varsel på grund av en fast ersättning

motsvarande 10 % av fakturabeloppet med ett minimum på 200 euro per faktura,

utan att det påverkar säljarens rätt att kräva ytterligare ersättning,

om han bevisar större skada.

 

4.6. Innehållande av betalningar eller ersättning från klienten till följd av detta

Det är inte tillåtet att rikta ett bestridande motkrav mot entreprenören.

 

5. Transport och försäkring

5.1 Kunden bär risken för transport av instrumentet själv eller genom

oberoende tredje parter, även i händelse av att reparatören står för transportkostnaderna

införlivar tredje parter i sitt prestationspris och organiserar transporten.

 

5.2 Returtransporten kommer att ordnas på kundens begäran och på dennes bekostnad

försäkrad mot försäkringsbara transportrisker, såsom stöld, brott, brand.

 

6. Reparationstid

6.1 Reparationstiderna eller leveranstiderna som anges i offerterna är baserade på

uppskattningar och är därför inte bindande.

 

6.2 Avtalet om en fast reparationsperiod, som anges skriftligen i offerten

måste betecknas som bindande, kan kunden kräva när omfattningen av

verket är noggrant definierat.

 

6.3 Om kunden lider skada som bevisligen orsakats av en försening av

Om entreprenören har trätt i kraft har beställaren rätt till ersättning

krav på grund av förseningen, exklusive ytterligare krav.

Ersättning för förseningar enligt ovan uppgår till 0,5 % för varje hel vecka.

försening, men får inte uppgå till mer än 5 % av den totala reparationskostnaden.

 

6.4 Den obligatoriska reparationsperioden har uppfyllts om till slutet av

inom den överenskomna perioden är instrumentet som lämnats in för reparation klart att överlämnas

att agera för klientens räkning. Leverantören har rätt att dela med tredje part, helt eller delvis,

att ta betalt för utförandet av de tilldelade tjänsterna eller att använda tjänster

av tredje part. Leverantören är inte skyldig att informera Kunden om detta i förväg.

informera. I sådana fall kan potentiella förseningar uppstå, vilket

entreprenören kan inte hållas ansvarig.

 

6.5 Om det senare läggs till ytterligare och/eller nödvändiga tillägg

reparationsarbetet kommer att vara det som överenskommits, reparationsperioden kommer att vara

förlängdes i enlighet därmed.

 

6.6 Är reparationen uppskjuten till följd av åtgärder i samband med

arbetskonflikter, särskilt strejker och lockouter, förekomsten av omständigheter som

om det inte är entreprenörens eller dennes underentreprenörers fel, blir reparationsperioden

förlängt med en överenskommen period. Detta gäller även om en sådan omständighet

inträffar om entreprenören redan är i dröjsmål med tiden.

 

7. Acceptans

7.1 Kunden är skyldig att återta den reparerade varan vid den tidpunkt då

det ögonblick då han informeras om att reparationen är slutförd. Var den ska repareras

Om varorna inte har reparerats enligt avtal är leverantören skyldig att

att avhjälpa felet. Detta gäller inte när felet är i klientens intresse och

den reparerade varans funktionalitet är irrelevant eller beror på en omständighet,

som kan hänföras till klienten. Om det gäller ett icke-väsentligt fel,

Beställaren får inte vägra godkännande om entreprenören har skyldighet att avhjälpa felet

accepterar uttryckligen

 

7.2 Om returen försenas utan att leverantören är vållande, är godkännandet

giltigt efter utgången av två veckor efter underrättelsen om upphörandet av

reparationen och reparationen räknas som levererad.

 

8. Äganderättsförbehåll, utökad panträtt

8.1 Leverantören behåller äganderätten till väsentliga tillbehör och delar.

och ersättningsaggregat för, tills alla betalningar enligt avtalet

resulterande reparationer har utförts. Ytterligare säkerhetsåtgärder kan

tas.

 

8.2 Entreprenören har en panträtt utifrån de rättigheter som följer av avtalet

fordringar på egendom som ska repareras och som har kommit i hans besittning. Säkerheten kan också

göras gällande på anspråk för tidigare arbete, levererade reservdelar och annat

tjänster i den mån de avser den reparerade varan. För återstoden

För anspråk som härrör från affärsförhållandet gäller retentionsrätten endast för

i den mån dessa är obestridda eller lagliga.

 

9. garanti

9.1 Vid mottagande av den reparerade varan är entreprenören ansvarig för

fel i reparationen, där avsaknaden av uttryckligen försäkrad

egenskaper som uppstår inom sex månader efter avsändningsdatumet

till kunden, om inte annat anges i offerten, med uteslutning av alla andra

klientens krav, utan hinder av punkterna 9.6 och 10, så att han

måste avhjälpa fel. Kunden har identifierat ett fel utan dröjsmål

att skriftligen meddela entreprenören. Rätten till giltigt

Preskriptionstiden för tillverkning löper ut sex månader från leveransdatumet till kunden.

Kunden är skyldig att, vid upptäckta brister, returnera varorna till

att tillhandahålla entreprenören.

 

9.2 Den inledande ansvarsperioden vid fel efter reparation enligt

som anges i artikel 9.1 är efter en interimistisk reparation under garantiperioden

inte förlängdes med tiden till följd av reparationsarbetet.

 

9.3 Leverantörens ansvar är ogiltigt om felet är av intresse

är irrelevant för klienten eller grundar sig på en omständighet som kan hänföras till denne

till klienten.

 

9.4 Felaktigt utförd av kunden eller tredje part och utan föregående tillstånd från

entreprenören utförde reparationsarbete på den part som hölls i försummelse

reparation, entreprenörens ansvar för resulterande

resulterande konsekvenser hävdes. Endast i brådskande fall, såsom när

driftssäkerheten står på spel och för att förhindra oproportionerligt stora skador,

där entreprenören omedelbart måste informeras, eller om entreprenören redan

är i dröjsmål med reparationen av felet, har kunden rätt att avhjälpa felet själv eller

att åtgärdas av tredje part och ersättning till entreprenören för nödvändiga kostnader

krav.

 

9.5 Kostnaderna för förbättringen kommer att bäras av entreprenören - op

villkor att klagomålet i fråga visar sig vara berättigat – kostnaderna för

reservdelen, inklusive fraktkostnader, och rimliga kostnader för

borttagning och installation. Om situationen kräver detta i enlighet med individuell jämlikhet,

kostnaderna för nödvändig tillhandahållande av dess specialiserade anställda och

assistenter. Alla andra kostnader ska bäras av klienten själv.

 

9.6 Om entreprenören beviljas en rimlig förlängning av tidsfristen för

låter rättandet av bristerna fortskrida fruktlöst genom hans eget fel, har

kunden har rätt till en rabatt på 5 % av reparationspriset. Rätten till en reduktion av

Kunden föreligger även i andra fall av försummelse vid brister. Endast om

reparation, trots att reduktionen bevisligen är utan intresse för kunden, kan kunden

säga upp avtalet.

 

10. Entreprenörens övriga ansvar, undantag från ansvar

10.1 Om delar av varan som levereras för reparation beror på entreprenörens fel

skadan har entreprenören valet att reparera föremålet på egen bekostnad eller

att leverera en ny vara. Skyldigheten att betala ersättning är begränsad till beloppet

av det avtalade reparationspriset. För resten gäller artikel 10.2 i enlighet därmed.

applicering.

 

10.2 Kunden får, utöver de möjligheter som beviljas honom enligt dessa bestämmelser,

gör inga anspråk och lämnar likaså inga anspråk, i synnerhet inga

skadeståndsanspråk, inte ens för utomobligatoriska åtgärder eller andra rättigheter,

till följd av eventuella nackdelar i samband med reparationen, mot

entreprenör, oavsett rättslig grund.

Denna ansvarsfriskrivning är ogiltig om det föreligger uppsåt, grov vårdslöshet från ledningens sida eller

ledande personal, samt vid ett hänförligt grovt avtalsbrott

av entreprenör.

 

Vid vållande brott mot väsentliga avtalsförpliktelser ska

entreprenören ansvarig – utom i händelse av uppsåt eller grov vårdslöshet från entreprenörens sida

ledning och kompetenta och specialiserade medarbetare – och endast för de typiska,

rimligen förväntad skada.

 

11. Slutbestämmelser

11.1 Ingen av parterna har försummat eller underlåtit att följa bestämmelserna eller

för att upprätthålla eller följa villkoren i avtalet, avstår från

sådana bestämmelser eller villkor i.

 

11.2 Avtalet ska uteslutande regleras av och tolkas i enlighet med

enligt nederländsk lag. Vid tvist i samband med detta avtal ska

domstolen i den region där säljarens registrerade kontor är beläget, den enda behöriga domstolen

domstol. Parterna är överens om att Wienköpskonventionen av den 11 april 1980 angående

internationell handel ska inte tillämpas på deras nuvarande och framtida förbindelser.

 

11.3 Den information och personuppgifter som Köparen lämnar till Säljaren

inkluderad i en databas. Denna fil används av entreprenören eller av tredje part.

som entreprenören förlitar sig på för dessa ändamål, används för

administrativa ändamål för entreprenören samt för att informera klienten om

entreprenörens nuvarande och/eller framtida tjänster, varor, kampanjer etc.

 

Köparens personuppgifter (inklusive kundens anställdas) är

behandlas av uppdragstagaren som registeransvarig för behandlingen. Kunden har

rätt att kostnadsfritt invända mot användningen av hans personuppgifter för direkt

marknadsföring. Om han vill utöva dessa rättigheter måste han lämna in en begäran.

via vanlig post eller via e-post till info@reparis.nl angående AVV Reparis.

 

11.4 Eventuella kostnader i samband med obetalda växlar samt andra inkassokostnader, av

av vilken art som helst, ska debiteras Köparen separat.

 

11.5 Om någon bestämmelse i Avtalet eller en del av en sådan bestämmelse

förklaras ogiltig, ska detta inte påverka återstående bestämmelser i

avtalet eller den återstående delen av bestämmelsen. Båda parter ska i

i sådant fall ersätta den/de ogiltigförklarade bestämmelserna, eller delar därav, med en

nya bestämmelser som så nära som möjligt överensstämmer med den ursprungliga avsikten med

parterna och av avtalet.